Если нет знака «работает эвакуатор», заберут ли авто?
10.01.2021
Определяем порядок места жительства ребенка
18.01.2021

Выбираем правильно фирменное наименование ООО

Если вы решили регистрировать ООО, то вы должны знать, как правильно выбрать фирменное наименование Общества.

Фирменное наименование призвано индивидуализировать коммерческую организацию в гражданском обороте. Оно указывается в учредительных документах компании и включается в ЕГРЮЛ при ее гос. регистрации.

Ст. 4 ФЗ от 08.02.1998 N 14-ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью»Ст. 1473 ГК РФ.

В некоторых случаях полное наименование юр. лица должно указывать на вид деятельности (ломбарды, страховые компании, банки).

Юр. лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке (Общество с ограниченной ответственностью «Ромашка», ООО «Ромашка»). Также юр. лицо вправе иметь одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов РФ и (или) иностранном языке.(LLC «Chamomile»).

В фирменное наименование юр. лица не могут включаться:
— слова Российская Федерация или Россия, а также слова, производные от них, за некоторыми исключениями-необходимо получение разрешения от Минюста РФ. ООО «Федеральная сеть Ромашек»-так нельзя.
— полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов гос. власти, органов гос. власти субъектов РФ и органов местного самоуправления;
— наименование только из слов, обозначающих род деятельности (ООО «Строительная компания» или ООО «Салон красоты»).
— полные или сокращенные официальные наименования межгосударственных союзов, иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований (ООО «Финские бани», ООО «Ирландский паб» и др). Однако, налоговая может допустить регистрацию подобных названий, если компания с иностранными инвестициями и (или) занята внешнеэкономической деятельностью, либо просто использует у потребителя в своей основной деятельности некие ассоциации или отсылает к народам или традициям и не говорит о принадлежности к иностранному государству как публично-правовому образованию. Но при этом такие компании не должны вводить в заблуждение относительно происхождения и потребительских свойств товара или услуги – в ином случае будет иметь место противоречие общественным интересам. Например, такие наименования налоговая может пропустить: ООО «Японские суши», ООО «Турецкие полотенца». Но я бы не рекомендовала все же включать в названия компаний слова, производные от названий иностранных государств. Не существует никаких гарантий того, что регистрация такой компании пройдёт гладко, а равно того, что в последующем регистрирующий орган не предпишет их изменить
— полные или сокращенные наименования общественных объединений;
— обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали

Использовать в наименовании слова «Олимпийский» и «Паралимпийский» вправе только образовательные учреждения и физкультурно-спортивные организации, готовящие спортсменов.

 

Данная статья является объектом авторского права. Запрещается копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие сайты и ресурсы в Интернете), изменение текста и/или любое иное использование данной статьи (части текста данной статьи), иных моих статей, материалов данного сайта без предварительного согласия правообладателя и ссылки на источник. При нарушении данного условия лицо, нарушившее законодательство, будет привлечено к ответственности

Комментарии закрыты.

error: Содержимое сайта защищено! Копирование запрещено!